-
1 weary
adj. moe; vermoeid; vermoeiend; langdurig; hinderend; (het) lastigvallen--------v. vermoeien, afmatten; vervelen; moe wordenweary1[ wiərie] 〈bijvoeglijk naamwoord; weariness〉♦voorbeelden:weary with waiting • het wachten moe————————weary2〈 wearied〉♦voorbeelden:1 weary of • moe worden, genoeg krijgen vanII 〈 overgankelijk werkwoord〉 -
2 weary of
-
3 was tired of living
was moe van het leven, had er genoeg van, zag het doel van het leven niet in -
4 was sick and tired of
was ziek en moe van- (heeft er genoeg van,zijn geduld kwam tot een einde) -
5 épuiser
épuiser [eepŵiezee]4 leegmaken ⇒ droogmaken, leegpompen, uitscheppen♦voorbeelden:tu m' épuises! • ik word moe van je♦voorbeelden:1 mais je m'épuise à vous le dire • dat zég ik u toch aldoor?1. v1) uitputten2) irriteren3) verbruiken4) leegmaken, droogmaken5) afhandelen2. s'épuiserv2) op raken -
6 wayworn
adj. moe van het zwerven -
7 dégoûté
-
8 tu m' épuises!
tu m' épuises! -
9 das schlaucht einen ganz schön
das schlaucht (einen) ganz schön!daar word je knap moe van!Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das schlaucht einen ganz schön
-
10 schlauchen
-
11 fatiguer
fatiguer [faatiegee]1 moe worden ⇒ veel te dragen hebben, zwaar belast zijn♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉2 vervelen ⇒ lastig vallen, storen3 verslijten ⇒ afdragen, uitputten♦voorbeelden:1 zich vermoeien ⇒ moe worden, zich inspannen♦voorbeelden:il se fatigue vite • hij wordt gauw moeil n'aime pas se fatiguer • hij is liever lui dan moene te fatigue pas • maak je niet druk1. v1) moe worden2) vermoeien3) storen4) verslijten, afdragen2. se fatiguerv -
12 mou
mou1 [moe]〈m.〉1 (het) slappe ⇒ (het) weke, (het) zachte♦voorbeelden:1 donner du mou à • laten vieren, losser makenrentrer dans le mou de qn. • iemand te lijf gaan————————mou2 [moe],mol, molle [mol]1 zacht ⇒ week, slap2 soepel ⇒ buigzaam, lenig3 willoos ⇒ slap, zwak♦voorbeelden:mer molle • vlakke zeede molles ondulations de terrain • flauwe glooiingenplante molle • weke planttemps mou • loom weerhomme mou au travail • man die niet van aanpakken weet→ pâte————————mou3 [moe]♦voorbeelden:1 vas-y mou • kalm aan, voorzichtig= mol; = molle; adj1) zacht, slap2) soepel, lenig3) willoos, slap -
13 sentir
sentir [sãtier]1 voelen ⇒ gewaarworden, zich bewust zijn van, merken5 proeven ⇒ smaken (naar), de smaak hebben van♦voorbeelden:1 sentir la fatigue • moe zijn, zich moe voelenfaire sentir qc. à qn. • iemand iets doen voelen, doen begrijpenfaire sentir à qn. que • iemand duidelijk maken datse faire sentir • merkbaar worden, zich doen geldenje sentis la colère me gagner • ik voelde dat ik boos werdje sens à quel point cela a dû être difficile • ik besef hoe moeilijk dat moet zijn geweestne pas pouvoir sentir qn. • iemand niet kunnen luchten (of zien)à cause de son rhume il ne sent plus rien • vanwege zijn verkoudheid ruikt hij niets meer3 sentir bon, mauvais • lekker, vies ruiken, stinkenfromage qui sent fort • kaas die sterk ruiktil sent des pieds • zijn voeten stinkence poisson commence à sentir • die vis begint te stinken2 voelbaar, merkbaar zijn♦voorbeelden:〈 informeel〉 alors, tu ne te sens plus? • ben je niet goed wijs geworden?ne pas pouvoir se sentir • elkaar niet kunnen luchten (of zien)v1) voelen, merken2) ruiken (aan, naar)5) aanvoelen -
14 leid
♦voorbeelden:1 eine Sache leid sein, werden • iets beu zijn, moe, beu wordenjemanden leid sein, werden • iemand moe zijn, genoeg hebben van iemandetwas ist, wird jemandem leid • (a) iemand is, wordt iets beu; (b) iemand heeft, krijgt spijt van ietslass es dir nicht leid sein! • zit er niet over in!mir ist es leid um das Geld • ik vind het zonde van het geld -
15 satt
4 zelfvoldaan, zelfgenoegzaam5 genoeg, zat♦voorbeelden:1 sich satt essen • eten tot men verzadigd is, genoeg etenein Baby nicht satt kriegen • de honger van een baby niet kunnen stillendas macht satt • dat vult〈 informeel〉 jemanden, etwas satt haben • iemand, iets moe, zat zijneine satte Million • een dik, goed miljoenein sattes Rot • een dieprode kleur -
16 müde
-
17 pied
pied [pjee]〈m.〉2 voet ⇒ voeteneinde, onderkant, basis4 versvoet♦voorbeelden:1 de pied en cap • helemaal, van top tot teenmarcher en pieds de chaussettes • op kousenvoeten lopenavoir un pied dans la fosse, la tombe • met één been in het graf staanfaire le pied de grue • eindeloos staan wachtenfaire des pieds et des mains • hemel en aarde bewegenmettre les pieds dans le plat • een blunder begaanavoir les pieds sur terre • met beide benen op de grond staandes pieds à la tête • van top tot teenavoir bon pied, bon oeil • (nog, weer) helemaal in vorm zijn 〈 van bejaarde, herstellende〉de pied ferme • vastberadense lever du pied gauche, du mauvais pied • met het verkeerde been uit bed stappenpartir du pied gauche • zich (vastberaden) op weg begevenau pied levé • onvoorbereid, op stel en sprongavoir le pied marin • zeebenen hebbenpieds nus • blootsvoets, barrevoetspied plat • platvoetà pied sec • met droge voetenavoir pied • de bodem aanrakenavoir un pied qp. • ergens invloed hebbencasser les pieds à qn. • iemand aan z'n kop zeurenne pas savoir sur quel pied danser • niet weten waar men aan toe isfaire du pied à qn. • iemand met de voet een seintje geven; voetje vrijen met iemandcela lui fera les pieds • dat zal een lesje voor hem zijnlâcher pied • terrein verliezen, terugkrabbelenlever le pied • er (met het geld) vandoor gaanne pas se laisser marcher sur les pieds • zich niet op zijn kop laten zittenmettre le pied dehors • z'n neus buiten de deur stekenmettre les pieds qp. • ergens heengaan, komenmettre pied à terre • uitstappen, landen, afstijgenne plus pouvoir mettre un pied devant l'autre • geen stap meer kunnen verzettenperdre pied • geen vaste grond meer onder de voeten hebben 〈 ook figuurlijk〉; geen houvast meer hebbenremettre qn. sur pied • iemand weer op de been helpenne remuer ni pied ni patte • geen vin verroerentraîner les pieds • sloffenà pied • te voet, lopend〈 vulgair〉 je t'emmerde à pied, à cheval, en voiture! • je kan me verder de pot op!mettre qn. à pied • iemand de laan uitsturenpied à pied • voetje voor voetjesauter à pieds joints • hinkelen, springen met beide benen bij elkaaril ne sortira plus d'ici que les pieds en avant, devant • hij zal deze ruimte niet levend verlatenun portrait en pied • een portret ten voeten uit〈 figuurlijk〉 cela ne se trouve pas sous le pied d'un cheval • dat vind je niet op iedere straathoeksur pied • uit bed, op de beenmettre sur pied une affaire • een zaak op poten zettenpieds de céleri • selderijstengelsmettre qn. au pied du mur • iemand voor het blok zettenà pied d'oeuvre • klaar om te beginnenêtre à six pieds sous terre • zes voet diep onder grond liggen, dood en begraven zijnau pied de la lettre • in de letterlijke betekenis van het woordfaire un pied de nez • een lange neus makenpied de vigne • wijnstokau petit pied • in het klein(c'est) le pied! • (dat is) onwijs goed!il ne se mouche pas du pied • hij heeft nogal een hoge dunk van zichzelfse traîner aux pieds de qn. • iemand op z'n knieën smekenmettre sur le même pied • op één lijn stellenêtre traité sur le pied de • behandeld worden alssur un pied d' égalité • op voet van gelijkheidvivre sur un grand pied • op grote voet leven〈 informeel〉 comme un pied • heel slecht, waardeloosm1) voet2) versvoet -
18 move
n. zet; stap; verhuizing--------v. bewegen; verplaatsen; verhuizen; ontroeren; voorstellenmove1[ moe:v] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 beweging3 zet ⇒ beurt, slag4 stap ⇒ maatregel, manoeuvre♦voorbeelden:get someone/something on the move • iemand/iets in beweging brengenlarge forces were on the move • grote strijdkrachten waren op de been4 make a move • opstaan 〈 van tafel〉; opstappen, het initiatief nemen; maatregelen treffen, in actie komenmake moves to stop the war • stappen ondernemen om de oorlog te staken————————move21 (zich) bewegen ⇒ zich verplaatsen, van positie/houding veranderen2 vorderen ⇒ vooruitkomen, opschieten6 verhuizen ⇒ (weg)trekken, zich verzetten7 een voorstel/verzoek doen♦voorbeelden:it's time to be moving • het is tijd om te vertrekkenmove along • doorlopen, opschietenhe moved away from her • hij ging een stapje opzijmove off! • verdwijn!, hoepel op!move over • inschikken, opschuivenmove down a road • een weg afgaanmove towards better understanding • tot een beter begrip komenthe plot moves slowly • de plot ontwikkelt zich langzaamsuddenly things began to move • plotseling kwam er leven in de brouwerijkeep moving! • blijf doorgaan!, doorlopen!the army moves off • het leger marcheert af6 they moved away • ze trokken weg/verhuisdenthey moved into a flat • ze betrokken een flat→ move about move about/, move around move around/, move down move down/, move in move in/, move on move on/, move out move out/, move up move up/II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 bewegen ⇒ (ver)roeren, in beweging/beroering brengen3 verhuizen ⇒ vervoeren, overbrengen4 opwekken ⇒ (ont)roeren, raken, aangrijpen5 drijven ⇒ aanzetten, aansporen♦voorbeelden:1 the police moved them along • de politie dwong hen door te lopen/rijdenit moved him to laughter • het werkte op zijn lachspierenhe is moved to tears • hij is tot tranen toe geroerdbe moved to • zich geroepen voelen (om) te→ move about move about/, move around move around/, move down move down/, move in move in/, move on move on/, move out move out/, move up move up/ -
19 lasser
lasser [laasee]2 ontmoedigen ⇒ afschrikken, uitputten♦voorbeelden:→ passer1 genoeg krijgen (van) ⇒ moe worden (van), uitgeput raken (van)v1) vervelen2) uitputten -
20 klein
2 klein, onbeduidend, onaanzienlijk3 bekrompen, klein(geestig)4 〈informeel; pejoratief〉gedwee, mak ⇒ kruiperig, onderdanig♦voorbeelden:der kleine Finger • de pinkder kleine Grenzverkehr • het verkeer tussen bewoners aan beide kanten van de grensnach einer kleinen Weile • na een tijdjeklein gemustert • met een klein patroontjeklein kariert • kleingeruitklein anfangen • klein, met weinig geld beginnendas Gas (auf) klein drehen, stellen • het gas op een klein pitje zetteneinen Schein klein machen • een biljet kleinmaken, inwisselenich habe nichts klein • ik heb geen klein geldna, Kleine! • wel, kleine meid!im Kleinen verkaufen • in 't klein, en détail verkopenbis ins Kleinste • tot in de kleinste bijzonderhedenvon klein auf • van jongs af aan〈informeel; schertsend〉 klein, aber oho! • klein maar voortreffelijk, dapperin kleinen Verhältnissen leben • bescheiden wonen, levenklein und niedrig von jemandem denken • min van iemand denkenganz klein und hässlich werden • in zijn schulp kruipen
См. также в других словарях:
Moe Ssyslak — Moe Szyslak Morris Szyslak Personnage de Les Simpson Alias Moe Naissance Né dans l Indiana … Wikipédia en Français
Moe Szislack — Moe Szyslak Morris Szyslak Personnage de Les Simpson Alias Moe Naissance Né dans l Indiana … Wikipédia en Français
Moe Szyzlak — Moe Szyslak Morris Szyslak Personnage de Les Simpson Alias Moe Naissance Né dans l Indiana … Wikipédia en Français
Moe Nia Lisa — Saison 18 Épisode n°6 Titre original Moe n a Lisa Titre québecois Moe N a Lisa Code de production HABF19 1e diffusion aux É. U … Wikipédia en Français
Moe nia lisa — Saison 18 Épisode n°6 Titre original Moe n a Lisa Titre québecois Moe N a Lisa Code de production HABF19 1e diffusion aux É. U … Wikipédia en Français
Moe Racine — Date of birth: 4 October 1937 (1937 10 04) (age 74) Place of birth: Cornw … Wikipedia
Moe Howard — Howard in 1933 Born Moses Harry Horwitz June 19, 1897(1897 06 19) Bensonhurst, Brooklyn, New York, United States … Wikipedia
Moe n' Joe — The Sopranos episode Episode no. Season 6 Episode 75 … Wikipedia
Moe Letter Blues — The Simpsons episode Reverend Lovejoy, Homer and Apu reading the letter stating that Moe has left town with one of their wives … Wikipedia
Moe Amery — MLA for Calgary East Incumbent Assumed office June 15, 1993 Pre … Wikipedia
Moe Howard and the Three Stooges — … Wikipedia